Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

meterse a farolero

См. также в других словарях:

  • meterse a farolero — ► locución coloquial Meterse una persona donde no la llaman …   Enciclopedia Universal

  • farolero — farolero, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que alardea o presume de lo que no es: Es una farolera, no le creas ni media palabra. Sinónimo: fanfarrón. sustantivo masculino,f. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • farolero — (Derivado de faro.) ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Que se comporta con vanidad y ostentación. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que por oficio hace o vende faroles. 3 OFICIOS Y PROFESIONES Encargado de los faroles del alumbrado.… …   Enciclopedia Universal

  • farolero — farolero, ra 1. adj. 1. coloq. Vano, ostentoso, amigo de llamar la atención y de hacer lo que no le toca. U. t. c. s.) 2. m. Fabricante o vendedor de faroles. 3. Encargado de cuidar de los faroles del alumbrado. meterse alguien a farolero. fr.… …   Diccionario de la lengua española

  • meter — (Del lat. mittere, enviar, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa en el interior de otra o de un lugar: ■ se metió las manos en los bolsillos. SINÓNIMO introducir ANTÓNIMO sacar ► verbo transitivo 2 Internar a una… …   Enciclopedia Universal

  • meter — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] dentro de [una cosa] o de [un lugar]: Mete la chaqueta en el r …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrometer — ► verbo transitivo 1 Entremeter, meter una cosa entre otras. ► verbo pronominal 2 Entremeterse, inmiscuirse en asuntos ajenos: ■ se entrometía donde no debía. ► verbo intransitivo/ pronominal 3 Cuba, Perú, P Rico Empalmar o unir dos líneas de… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»